Ионеско Э. - Носорог - (исп.: Б.Плотников, А.Феклистов, О.Кабо, А.Чутко, Д.Писаренко, В.Сулимов, Н.Позднякова), (Зап.: 1993г.)

 
Радиопостановка Главной редакции художественных программ ЛИК (Радио-1) по одноимённой пьесе французского драматурга Эжена Ионеско в театральной версии Валерия Белякович. В 1982 году Валерием Белякович на сцене "Театр на Юго-Западе" (Москва) был поставлен спектакль «Носороги» по пьесе Эжена Ионеско.

«Носорог» (франц.: Rhinocéros) - Пьеса, (год написания: 1959) / Впервые опубликовано в парижском издательстве Gallimard

Европейский провинциальный городок, где люди живут своей обычной жизнью: ходят на службу, совершают покупки, встречаются в ресторанчиках и кафе, знакомятся, влюбляются, беседуют, судачат о жизни своей и соседей… Но вдруг обычный ход нарушается пробегающим носорогом. Грозный тяжёлый зверь бежит по городским улицам, где только что проходили безмятежные пешеходы. Он не видит и не слышит никого и ничего, равнодушно уничтожая и круша всё попадавшееся на его пути. Люди в панике. А носорогов становится все больше. И вот уже кто-то узнает среди грозных животных своих родных, знакомых, а вот уже и начальство...

Эжен Ионеско (франц.: Eugene Ionesco, первоначально Эутже́н Ионе́зку; рум.: Eugen Ionescu) (26.11.1909г., Слатина, Румыния - 28.03.1994г., г. Париж) - французский драматург румынского происхождения, один из основоположников эстетического течения абсурдизма (театра абсурда), признанный классик театрального авангарда XX века. С 1970 года член Французской академии, член Румынской академии (с 2009 года, посмертно).
________________________

Действующие лица и исполнители:
Беранже - Борис Г. Плотников;
Жан - Александр В. Феклистов;
Дэзи - Ольга И. Кабо;
старый господин - Александр Я. Чутко;
Дюдар - Дмитрий В. Писаренко;
логик / Ботар - Владимир С. Сулимов;
домохозяйка / мадам Бэф - Наталья В. Позднякова.

Перевод - Людмила Завьялова.
Постановка (театр) - Валерий Р. Белякович.
Режиссёр (радио) - Дмитрий А. Николаев.

Иллюстрации:
Eugene Ionesco