Сказки народов мира - Ассипатл и Владыка Морской Змей - (шотландская сказка), (исп.: В.Радунская, О.Казанчеев, М.Лебедев, З.Пыльнова, А.Пожаров, А.Граббе), (Зап.: 1984г.)

 
Радиопостановка Всесоюзного радио СССР по одноимённой шотландской народной сказке.

Давным-давно жил-был на севере Шотландии один зажиточный фермер. У него было семеро сыновей и одна дочь. И младшему сыну люди дали очень странное прозвище – его прозвали Ассипатл, что значит: «Тот, кто валяется в золе». Пожалуй, Ассипатл заслужил эту кличку. Мальчишка он был ленивый - не хотел работать на ферме, как работали его братья. Целый день где-то носился, оборванный, не чесанный, и на уме у него были только тролли да великаны, эльфы да гномы...

«Ассипатл и Владыка Морской Змей» - Сказка / Другие названия: Ассипатл и Морской Змий; Дракон по прозвищу Грозный Червь и юноша по имени Ассипатль / Перевод - М. Клягина-Кондратьева (Ассипатл и Владыка Морской Змей); 1967 г.
________________________

Действующие лица и исполнители:
От автора - Виктория А. Радунская;
Ассипатл - Олег А. Казанчеев;
Король - Михаил С. Лебедев;
Королева - Зоя В. Пыльнова;
Волшебник - Александр А. Пожаров;
Глашатай / Лодочник / Оруженосец - Алексей Н. Граббе.

Инсценировка - Дина Непомнящая.
Редактор - Ирина И. Якушенко.
Композиторы - Анатолий Кочин, Виктор В. Купревич.
Звукорежиссёр - Татьяна Страканова.