Фиников В. - Сверчок - (сказка), (исп.: В.Зозулин, А.Леонтьев, А.Борзунов, Т.Чепуркова, Н.Грунин)

 
Радиопостановка по сюжету французской народной сказки «Попался, сверчок !» в литературном переводе Владимира Финикова.

«Попался, сверчок !» - Французская народная сказка / Другие названия: Сверчок / Перевод на русский - Владимир Фиников («Попался, сверчок !»); 1975 г. / Входит в одноимённый сборник. - Составитель: Владимир Фиников. - М.: Изд-во «Детская литература», 1975 г., Стр.: 70-75.

Давным-давно в одной французской деревушке жил паренек по имени Венсан. Любимая забава у него была сверчков ловить. За это и прозвали парнишку Венсан-сверчок.

Владимир Фиников - переводчик французской литературы. В разные годы переводил произведения французских авторов - Анри Барбюса, Усмана Сембена, Шарля Вильдрака, Мориса Дрюона, Жоржа Дюамеля, Ванчо Николеский, Жоржа Сименона. Фиников также много занимался переводами французских народных сказок.
_____________________

Действующие лица и исполнители:
От автора - Виктор В. Зозулин;
Венсан / чёрт - Авангард Н. Леонтьев;
Жак - Алексей А. Борзунов;
- а также - Татьяна Г. Чепуркова, Николай В. Грунин.

Автор инсценировки и режиссёр (радио) - Николай В. Грунин.
Композитор - Владимир Э. Романычев.