«Будь я Ротшильд...» - Рассказ, 1902 год / Впервые - еженедельник «Дер юд», Варшава, 1902 г. / Перевод на русский - М. Шамбадал (Будь я Ротшильд...; Будь я Ротшильд... (Монолог касриловского меламеда)); 1969 г.
«Эх, если бы я был Ротшильдом! Угадайте, что бы я сделал ? Первым долгом я завел бы обычай, чтобы жена всегда имела при себе трешницу и не морочила голову каждый раз, когда наступает долгожданный четверг, а субботу отпраздновать не на что...»
Шолом-Алейхем (идиш.: שלום עליכם - Шолем-Але́йхем, дословно мир вам) (наст. имя - Соломон Наумович (Шо́лом Но́хумович) Рабинович) (02.03.1859г., г. Переяслав, Полтавская губ. - 13.05.1916г., г. Нью-Йорк) - еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише, в том числе детской. Писал также на иврите и на русском языке. Раннее детство будущего писателя прошло в селе Воронькове (ныне - Бориспольский р-н, Киевская обл.). В возрасте 15-ти лет, вдохновлённый книгой Д. Дэфо - "Робинзон Крузо", Шолом-Алейхем написал свою собственную, еврейскую версию романа и именно тогда принял решение стать профессиональным писателем. Взял псевдоним «Шолом-Алейхем». После окончания школы в 1876 году три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. С 1883 года писал в основном на идише. Активно занимался литературной и общественной деятельностью. После 1891 года жил и работал в Одессе. С 1903 года по 1905 год жил и работал в Киеве. После еврейских погромов 1905 года уехал с семьёй в Швейцарию, затем в Германию, а впоследствии с семьёй переехал в США (Нью-Йорк).
Иллюстрации:
שלום עליכם