Папаян А. - Крестины - (комедия), (исп.: Б.Рунге, А.Ходурский, Э.Марголина, А.Богданова, И.Косухин, Е.Никищихина, А.Петросян, Н.Бродский), (Зап.: 1961г.)

 
Радиопостановка Главной редакции литературно-драматического радиовещания Всесоюзного радио СССР по одноимённой пьесе советского драматурга Арамшота Папаяна.

«Крестины» - Комедия в 1-м действии

Девочку собираются крестить и на этом настаивает её бабушка. Вопрос - где и когда, тоже решается под бабушкиным напором, хотя родня не во всём согласна и смущена. День, когда всё должно произойти, окажется непростым для всей семьи...

Арамашот Петросович Папаян (арм.: ԱՐԱՄԱՇՈՏ ՊԱՊԱՅԱՆ ) (имя при рождении - Ашот. После смерти в 1945 году своего племянника Арама Папаяна в память о дорогом ему человеке изменил свое имя на Арамашот) (15.09.1911г., г. Батуми - 26.11.1998г., г. Ереван) - советский армянский актёр, режиссёр, драматург, сценарист. В 1931-1940 гг. - актёр Армянского театра в Ростове-на-Дону. В 1944-1945 гг. - актёр Кироваканского, затем Эчмиадзинского театров. Как драматург впервые опубликовал свои произведения в 1938 году. В 1951 году окончил Литературный институт имени А.М. Горького (Москва). Папаян писал главным образом комедии на темы современной жизни. Пьесы Папаяна ставились в Армянском драматическом и музыкальном театрах: "Большая свадьба" (совм. с Арамом Папаяном, 1944), "Любовь без коварства" (1947), "Горе от ревности" (1955), "Нехлебосольный зять" (1959), "Именины" (1960) и др. Некоторые драматургические произведения Папаяна - "Смотрины", "Счастливая семья", "Большая свадьба" переведены и были поставлены различными театрами в РСФСР, Украинской ССР, Грузинской ССР, Азербайджанской ССР.
__________________________

Действующие лица и исполнители:
ведущий - Борис В. Рунге;
Христофор Гарсеванович, лектор - Антоний М. Ходурский;
Шушаник, его жена - Этель Г. Марголина;
Егисапет, мать Шушаник - Антонина П. Богданова;
Сурик, сын Христофора - Игорь Я. Косухин;
Шамрик, дочь Христофора - Елизавета С. Никищихина;
Бартух, журналист - Абрам А. Петросян;
Тер-Аршавир, священник - Николай И. Бродский.

Перевод - А. Гаспарян.
Режиссёр (радио) - Владимир Н. Токарев.
Ассистент режиссёра - Лидия Лагунова.
Звукорежиссёр - Наталья А. Эггерт.

Иллюстрации:
ԱՐԱՄԱՇՈՏ ՊԱՊԱՅԱՆ