Крылов И - Котёнок и скворец (чит. И.Ильинский) 2-й вариант

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)
Впервые напечатана в издании басен в 1825 году.

Котенок и Скворец

В каком-то доме был Скворец,
Плохой певец;
Зато уж философ презнатный, ?
И свел с Котенком дружбу он.
Котенок был уж котик преизрядный,
Но тих, и вежлив, и смирен. ?
Вот как-то был в столе Котенок обделен.
Бедняжку голод мучит:
Задумчив бродит он, скучаючи постом;
Поводит ласково хвостом
И жалобно мяучит.
А философ Котенка учит
И говорит ему: "Мой друг, ты очень прост,
Что терпишь добровольно пост; ?
А в клетке над носом твоим висит щегленок:
Я вижу, ты прямой Котенок". -
"Но совесть..." - "Как ты мало знаешь свет! ?
Поверь, что это сущий бред
И слабых душ одни лишь предрассудки,
А для больших умов - пустые только шутки!
На свете кто силен,
Тот делать все волен.
Вот доказательства тебе и вот примеры".
Тут, выведя их на свои манеры,
Он философию всю вычерпал до дна.
Котенку натощак понравилась она:
Он вытащил и съел щегленка.
Разлакомил кусок такой Котенка,
Хотя им голода он утолить не мог. ?
Однако же второй урок
С большим успехом слушал ?
И говорит Скворцу: "Спасибо, милый кум!
Наставил ты меня на ум".
И, клетку разломав, учителя он скушал.

читает Игорь Ильинский

Игорь Владимирович Ильинский (11 июля 1901—13 января 1987) — советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР.

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

http://ru.wikipedia.org