Антокольский Павел читает стихи

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)

Павел
Антокольский
стихи

Застольная
Жизнь поэта
Санкюлот
Гамлет
Из поэмы «Сын»
Зоя Бажанова
Я убеждаюсь
Художнику
Пикассо
Балаганный зазывала
Благословение
Сонечка Мармеладова
Петербуржец начала века

Голос, который вы услышите на этой пластинке, голос, полный поэтической силы и страсти, принадлежит Павлу Антокольскому —одном у из старейших ма¬стеров русской советской поэзии. Имя этого человека знает каждый, кому не чужда любовь к поэзии. С неубывающей силой звучит его голос начиная с двадцатых годов, включая и нынешние— семидесятые. Секрет этой неубывающей с годами силы — молодость души поэта, его страстное отношение к жизни, к людям, к добру и злу, к войне и к миру, к справедливости и несправедливости
.Как это ни странно на первый взгляд, усталость приходит к ленивым людям раньше, чем к деятельным: их старят не годы, а равнодушие к жизни. Это прежде всего относится к поэтам. Павел Антокольский принадлежит к числу тех поэтических натур, для которых понятия усталости или равнодушия вообще не существует. Один из старейшин советской поэзии, Антокольский в своих первых книгах в начале 20-х годов обращал свой взгляд в историю. Через его стихи прошел и наш русский восемнадцатый век, и Великая французская революция. Это были стихи, в которых Антокольский глазами поэта сумел увидеть в глубине веков историю нашей революции, историю тех чувств, тех страстей, тех революционных перемен, которые были в воздухе современности. Поэтому стихи Антокольского только условно могут быть названы историческими. Они одновременно и исторические, и современные. Он говорил о прошлом, но он видел это прошлое глазами человека, пережившего Октябрьскую революцию.
В тридцатые годы Антокольский создает одно из самых блестящих своих произведений— драматическую поэму о Франсуа Вийоне, французском поэте, одной из ярчайших личностей Возрождения. К этому же периоду относится и превосходная переводческая работа Антокольского — его переводы азербайджанской поэзии, сделанные со страстью и мастерством.
В годы Великой Отечественной войны в землянках, в госпиталях, в клубах, театральных подмостков звучали главы из поэмы Антокольского «Сын». Посвященная памяти погибшего сына, эта поэма стала памятником молодому по¬колению, отдавшему свою молодость и свою жизнь в беспощадном бою с фашизмом. Прошло много лет, но и по сей день я не могу без волнения перечитывать строки этой поэмы, напоминающей о том, каким должен быть человек перед лицом испытаний. В молодости ли, в старости ли — все равно!
После войны Павел Антокольский несколько лет работает над поэмой «В переулке за Арбатом», в которой рассказывает о судьбе своего поколения интеллигенции, которая встала на служ¬бу народу и прошла с ним долгий и трудный революционный путь.
После этой поэмы одна за другой выходят и книги новых стихов Антокольского, и книги его переводов, и книги критических статей, посвященных, глав¬ным образом, истории русской поэзии. Именно в эти годы, уже перешагнув за пятый и за шестой десяток, Анто¬кольский создает такие свои шедевры, как «Чудное мгновенье», дарит русско¬му читателю книгу французской поэзии в своих переводах, интереснейшие статьи о Пушкине, Лермонтове, едет во Вьетнам и привозит оттуда новую книгу стихов и прозы. Чтобы очертить весь круг сделанной Павлом Антокольским, следует упомянуть еще и о том, что старшим другом и наставником нескольких поколений советских поэтов, которые советовались с ним, когда писали свои стихи, выслушивали его суждения, занимались в его поэтических семина¬рах; это люди, чьи имена уже сейчас вошли в историю советской поэзии. И имен этих много. Удивительно много, если подумать, что в разное время для каждого из них учителем и наставни¬ком был один и тот же человек — Павел Антокольский. Поэт, отмечающий свои три четверти века, и сегодня продолжает работать с завидной энергией — щедро, талантли¬во, темпераментно. Он не из тех, кто спешит подвести итоги, и не из тех, кто считает, что уже поздно составлять новые планы. Он полон сил, надежд и самых дерзких поэтических планов. Именно об этом мне хочется сказать перед тем, как вы услышите голос Павла Антокольского
.К. Симонов