Лабулэ Э. - Как петушок попал на крышу - (сказка), (исп.: Н.Литвинов, Ю.Юльская, З.Нарышкина, Л.Портнова, Е.Кациров, Л.Елинсон, Н.Соколов), (Зап.: 1970г.)

 
Запись с грампластинки Всесоюзной студии «Мелодия» - Радиопостановка Всесоюзного радио СССР по одноимённой сказке французского писателя Эдуарда Лабулэ основанной на сюжете из испанских народных сказках.

«Как петушок попал на крышу» - Испанская сказка / Перевод на русский - Т. Габбе ; 1948 год.

Эдуар Рене Лефевр де Лабулэ (франц.: Édouard René Lefebvre de Laboulaye) (18.01.1811г., г. Париж - 25.05.1883г., г. Париж) - французский писатель, учёный, правовед, педагог, публицист и политический деятель. В честь Эдуара Лабулэ назван город в Аргентине. Назначенный в 1849 году профессором сравнительного правоведения в Коллеж де Франс (Collège de France), Эдуард Лабулэ прочитал здесь курс истории Соединённых Штатов, вышедший в 1855-1856 гг. («Histoire politique des États-Unis»; есть русский перевод). Помимо публицистических и научных работ, Эдуар Лабулэ написал ряд сказок, вышедших впервые в 1864 году под заглавием «Голубые сказки». Сказки Лабулэ основаны преимущественно на народных сюжетах.
_________________________

Действующие лица и исполнители:
Сказочник - Николай В. Литвинов;
Петушок - Юлия Б. Юльская;
Курица - Зинаида М. Нарышкина;
Вода - Лидия А. Портнова;
Ветер - Ефим Л. Кациров;
Огонь - Леонид А. Елинсон;
звукоподражание - Николай А. Соколов.

Инсценировка - Юрий Белов.
Режиссёр (радио) - Лидия А. Портнова.
Текст песен - Константин И. Ибряев.
Композитор - Геннадий Крылов
Симфонический оркестр п/у Ю. Силантьева.

Иллюстрации:
Édouard René Lefebvre de Laboulaye