Бестужев-Марлинский А - Замок Эйзен (чит. Н.Мартон)

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)
Замок Эйзен
читает Н. Мартон

Действие псевдоисторического рассказа Александра Бестужева (Марлинского) «Кровь за кровь» (1825) или "Замок Эйзен" происходит под Нарвой вблизи останков замка Эйзен, с которым у местного населения связано много воспоминаний. Властвовал в этом крепком замке жестокий барон Бруно фон Эйзен. Много черного сделал он в своем лифляндском краю, иногда набегал и на русские земли. Для него убить человека, что ковырнуть косточку в зубе. И вот решил он как-то раз жениться, и приглянулась ему девушка Луиза, с которой собирался обвенчаться племянник барона Регинальд. Барон женился на Луизе, а племянник угодил в подвал. Когда же Бруно отправлялся на очередной набег, древняя ворожея нарекла ему скорую смерть. Когда же рыцарь воротился назад целый и невредимый, он застал свою жену в объятиях отпущенного на свободу Регинальда. И сошлись они в рубище, но не Брунов день выдался в тот момент, осилил его племянник и зарубил на речном берегу. А когда через время Регинальд с Луизой решили бракосочетаться, во время церемонии ввалился в церковь воин в вороненых латах и на вороном коне. Это был призрак ненавистного Бруно, который здесь же умертвил несчастного Регинальда, а Луизу отвез на то самое место, где когда-то он сам был убит. Вырыл там могилу и схоронил свою жену заживу, положил ее рядом с собой.

Алекса́ндр Алекса́ндрович Бесту́жев (псевдоним — Марли́нский; 23 октября [3 ноября] 1797, Санкт-Петербург — 7 [19] июня 1837, форт Святого Духа, ныне микрорайон Адлер города Сочи) — русский писатель, критик, публицист; декабрист.

За участие в заговоре декабристов 1825 был сослан в Якутск, а оттуда в 1829 переведён на Кавказ солдатом. Участвуя здесь во многих сражениях, он получил чин унтер-офицера и георгиевский крест, а затем был произведён и в прапорщики. Погиб в стычке с горцами, в лесу, на мысе Адлере; тело его не найдено.

Своими произведениями Бестужев-Марлинский в короткое время приобрёл себе огромную известность и популярность в русской читающей публике. Всякая новая его повесть ожидалась с нетерпением, быстро переходила из рук в руки, зачитывалась до последнего листка; книжка журнала с его произведениями делалась общим достоянием, так что его повесть была самой надёжной приманкой для подписчиков на журналы и для покупателей альманахов. Его сочинения раскупались нарасхват и, что гораздо важнее, — ими не только все зачитывались — их заучивали наизусть. В 30-х годах Марлинского называли «Пушкиным прозы», гением первого разряда, не имеющим соперников в литературе… Причина этого необыкновенного успеха заключалась в том, что Марлинский был первым русским романистом, который взялся за изображение жизни русского общества, выводил в своих повестях обыкновенных русских людей, давал описания русской природы и при этом, отличаясь большой изобретательностью на разного рода эффекты, выражался особенным, чрезвычайно цветистым языком, полным самых изысканных сравнений и риторических прикрас. Все эти свойства его произведений были в нашей тогдашней литературе совершенной новостью и производили впечатление тем более сильное, что русская публика, действительно, ничего лучшего ещё и не читала (повести Пушкина и Гоголя явились позже).

http://ru.wikipedia.